Translation of "quando e" in English


How to use "quando e" in sentences:

Questo e' cio' che la Destiny voleva fare fin da quando e' entrata nel sistema stellare.
RUSH: This is what Destiny intended from the moment it entered the star system.
Non sai mai quando e' il momento di arrendersi.
You never know when to give up.
Quando e' stata l'ultima volta che lo hai visto?
When's the last time you saw him?
Quanti anni aveva vostra madre quando e' morta?
How old was your mom when she passed away?
Chiamami quando e' in procinto di compiere un crimine.
Call me when he's in the process of committing a crime. Yeah.
Quando e' stata l'ultima volta che le ha parlato?
When was the last time you spoke to Karen?
Una persona saggia sa quando e come fare un'eccezione ad ogni regola, proprio come i custodi sapevano ignorare i loro doveri professionali in favore di altri obiettivi.
A wise person knows when and how to make the exception to every rule, as the janitors knew when to ignore the job duties in the service of other objectives.
E' la prima cosa umana che ti vedo fare da quando e' morta, Dexter.
That's the first human thing I've seen you do since she died, Dexter.
Quando e' stata l'ultima volta che ha parlato con lui?
And when was the last time you talked to him?
Beh, tu eri un po' piu' piccolo di Joseph, quando e' accaduto.
Well, you were a little younger than Joseph when it happened.
Quando e' stato il tuo ultimo appuntamento?
When was the last date you went on?
Era con lei quando e' morta.
He was with her when she died.
Quando e dove tu sarai Gaia, allora anche io saro' Gaio.
When and where you are Gaia, I then and there am Gaius.
Quando e' stata l'ultima volta che ha visto suo marito?
When did you last see your husband?
Quando e' stata l'ultima volta che hai mangiato?
When was the last time you had something to eat?
Quando e con che frequenza desideri essere avvisato delle nuove offerte? ogni giornoogni 3 giornisettimanalmente
How often do you want to be notified about new listings? dailyevery 3 Agri
Quando e quanto spesso desideri essere avvisato circa nuove offerte? ogni giornoogni 3 giornisettimanalmente
When and how often do you want to be notified about new offers? every Ht
Fallo soprattutto quando e' con lui.
Watch out for her with him.
Ma invece... da quando e' tornata Hannah... non penso ad altro.
But instead, since Hannah came back into my orbit, she's all I can think about.
E io tendo a essere d'accordo con lei, avvocato, ma la signorina Mathison ha rinunciato ad alcune tutele costituzionali quando e' andata a lavorare per la CIA.
I'm inclined to agree with you, Counselor... but Miss Mathison signed away some of her constitutional protections... when she went to work for the CIA.
E... sento di non dovermi mai preoccupare quando e' da sola con lui.
And I never felt I had to worry about him being alone with her.
Una malattia si combatte scoprendola quando e' ancora agli inizi.
You fight a disease by catching it while it's still treatable.
Quando e' stata l'ultima volta che l'ha visto?
When was the last time you saw him? Two days ago.
Voglio sapere esattamente quando e dove toccheranno la terraferma.
I want to know exactly when and where they'll make landfall.
Ti ricordi la sera della festa, quando e' iniziato tutto?
Remember the night of the party where everything started?
Quando e' stata l'ultima volta che ha visto sua madre?
When's the last time you saw your mother?
Non tutti abbiamo il lusso di decidere... quando e dove avere a cuore qualcosa.
We don't all have the luxury of deciding... when and where we want to care about something.
Controllare quando e dove si verifica l'errore 796407C43FF3C34DE8DFF17C3BE651D8.swf è importante per la risoluzione del problema.
Keeping track of when and where your 796407C43FF3C34DE8DFF17C3BE651D8.swf error occurs is a critical piece of information in troubleshooting the problem.
E quando e' peggio, quando la minaccia e' inimmaginabile, e' allora che interveniamo noi...
When the threat is unimaginable, that is when we are at the door.
Ma quando e' l'ora di venire al dunque, per cosi' dire, strappano il marinaio alla barca o al ponte della nave, fanno i loro comodi e poi lo trascinano giu' sul fondo, lo affogano e lo mangiano.
But when it comes time to churn butter, so to speak, They snatch a sailor out of a boat Or off the deck of a ship, have their way,
Non ha senso, i Decepticon hanno la nave e i pilastri, perche' lasciare li' Sentinel quando e' l'unico che puo' usarli?
It doesn't make sense. The Decepticons have the ship. They have all those pillars.
Quando e' stata l'ultima volta che l'hai visto?
When was the last time that you saw him?
Mio padre comprende anche la misericordia, quando e' il momento giusto.
My father understands mercy, when there is room for it.
Ma quando e' troppo e' troppo.
But enough's enough. - Says who?
Ero li' quando e' morto, signore.
I was there when he died, sir.
Roman aveva questo addosso, quando e stato ucciso.
Roman had this on his person when he was murdered.
Perche' quella porta era chiusa, quando e' arrivato T-Dog.
Because that door was shut when T-Dog rolled up.
E da quando e' fuori combattimento?
And how long has Sleeping Beauty been out?
Quando e' stata scattata questa foto?
When was this photo taken? A couple weeks ago.
Mi sa che ero troppo vicino a Dick quando e' esploso e quindi sono finito dritto in Purgatorio.
Standing too close to exploding Dick sends your ass straight to Purgatory.
Ti porto a bere, a cenare, a fare sesso e sgattaiolo via quando e' finito il rifornimento.
I'll wine, dine, intertwine, and sneak out the back door when the refueling is done.
Controllare quando e dove si verifica l'errore T!HE2111.EXE è importante per la risoluzione del problema.
Keeping track of when and where your T!MSTSPL.EXE error occurs is a critical piece of information in troubleshooting the problem.
Per questo vogliamo che sappiate quando e quali dati salviamo e come li impieghiamo.
Therefore we would like you to know what data we maintain and what data we discard.
non quando, e nemmeno che cosa fare dopo.
The only real choice was who, not when, and not what you did after.
4.374006986618s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?